Commands コマンド


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

Commands コマンド

  • Since some button in each window without the command input,
    you have posted relatively high command may be used without the button.
    Commands if there is interest, please run command to display the mark Click the target.

     
  • コマンド入力をしなくても各ウィンドウにボタンがあるものもあるので、
    ボタンがなく使用されることが比較的多いコマンドを掲載しておきます。
    対象がある場合のコマンドは、対象をクリックし マークを表示させコマンド実行して下さい。
    コマンド入力はすべて半角英数(半角スペースで区切り発言入力なども出来ます。)
    グループチャットやチームチャットでのコマンド入力も可能です。
     
  •  Commands(コマンド)

    効果

    Effect

     /auto

    オートパイロット機能を使用できます。乗り物に乗っている状態でのみ使用可能です。 
    後退に設定しているキーを押せば停止出来ます。

     Use the autopilot function. It  is available only when riding  in a vehicle. 

     You can stop by pressing the  key you have set to retreat.

     /fps on

     フレームレートを表示します。

     Show the frame rate.

     /fps off

     フレームレート表示を消します。

     Turn off the frame rate.

     /gesture+no.(数字)

    /gesture +スペース + 数字を入力すると、挨拶系モーションを行います。
    「例:/gesture 1 発言」、と入力することで、発言と同時に使用することもできます。

     If you enter a /gesture +  space + number, perform a  greeting system motion.
     Example"/gesture 1"

     /getoff

    乗り物から降ります。

     Get off from the vehicle.

     /mark

    場所登録用のウィンドウを開きます。場所登録名を入力し登録を行うと、
    オートパイロット、救助機、輸送機の移動先に反映されます。

     Open the window of the  location registration. If you do  register, type the location  name registration. 

     It is reflected in the  destination autopilot, rescue  equipment and the transport.

     /owner

    所有権のない乗り物を選択し入力すると、その乗り物に乗らなくても
    所有権を得ることができます。

     If you enter to select the  vehicle without ownership,  without having to get on the  vehicle 
     You can get the ownership.

     /release

    乗り物を選択し入力すると、所有権を放棄できます。

     If you enter to select the  vehicle, you can relinquish  ownership.

     /repair

    リペアショップにて、乗っている機体の修理を行うコマンドです。
    MS/MA工場でも行うことができます。

     This command is used in the  repair shop, repairing of  aircraft on board. 

     You can also be carried out in  the MS / MA factory.

     /scan

    自分の周囲に落ちているアイテムの外枠を点滅させます。

     I blink the outer frame of the  items that have fallen to  around them.

     /taxi

    街中で入力すると、エレカに乗ることができます。

     Call the taxi.

     /trade

    アイテムや乗り物所有権の交換に使用します。トレードしたい人を選択し入力すると、
    トレードウィンドウを開きます

     Use the exchange of vehicle  ownership and items. If you  enter to select the person you  want to trade, 
     open the trade window.

     /transfer

    乗り物所有権を譲渡したい人を選択し入力すると、その人に所有権が移ります。

     If you enter to select the  person you want to transfer  the vehicle ownership,  ownership is transferred to  that person.

     /transport

    輸送機に乗ることができます。 後退に設定しているキーを押せば中止出来ます。

     You can take a transport  aircraft. You can stop by  pressing the key you have set  to retreat.

     /unstick

    建物などに引っ掛かり動けなくなったときに、強制的に座標をずらすコマンドです。

     When it is stuck to catch such  as a building, it is a  command to shift the  coordinate forces.

     

    自分の座標を発言します。発言文中に入力し、使用することもできます。

     Speak the coordinates of  their own. You can also enter  text to speech, to be used.

     #online

    勢力別のログイン人数を表示できます。

     Display the force by Staffed.

     Ctrl+Q

    ローカルチャットにて前回の発言を繰り返し入力することができます。

     Enter a repeat of the previous  remark at one of the local  chat.

     #linew01.gif

    四肢の損傷確認

     Show the limb damage

    #translate+EN(国番号)new01.gif

    #translate +スペース + 国番号を入力すると、チャットの翻訳を行います。
    「例:#translate EN 発言」

    Translate your phase to different language

|新しいページ|検索|ページ一覧|RSS|@ウィキご利用ガイド | 管理者にお問合せ
|ログイン|